Booklets in Other Languages

As a small charity, The Haemophilia Society does not have the funding to translate all of our resources. However, we are working to translate more of our resources and will update this page when they become available.

Currently, we offer the following translated booklets:

Arabic

Ageing with a bleeding disorder – social care and support
Bleeding Disorders and School – Arabic
Dental care for adults with a bleeding disorder
Understanding haemophilia – Arabic
Rare bleeding disorders – Arabic
Factor XI Deficiency – Arabic
Factor VII Deficiency – Arabic
Fibrinogen (Factor 1) Deficiency – Arabic
Open Book
Woman With Arabic

Bengali

THS_A5_Girls_(Final Version)_Bengali_High res
Open Book

Polish

Ageing with a bleeding disorder – social care and support
Bleeding Disorders and school – Polish
Dental care for adults with a bleeding disorder
Rare bleeding disorders – Polish
Understanding haemophilia – Polish
Fibrinogen (Factor 1) Deficiency – Polish
Factor VII Deficiency – Polish
Factor XI Deficiency – Polish
THS_A5_Girls_Final-Version_Polish_high-res
THS_A5_Women – Final version_Polish_high res

Urdu

Ageing with a bleeding disorder – social care and support
Bleeding Disorders and school – Urdu
Dental care for adults with a bleeding disorder
Rare bleeding disorders – Urdu
Understanding haemophilia – Urdu
Fibrinogen (Factor 1) Deficiency – Urdu
Factor VII Deficiency – Urdu
Factor XI Deficiency – Urdu
THS_A5_Girls_(Final Version)_Urdu_high res
THS_A5_Women – Final version_Urdu_high res

Welsh

Understanding haemophilia – Welsh
Bleeding disorders and school – Welsh

Up to date information regarding the latest treatment and support should be provided by your own medical team. You should be able to access NHS services in a way that ensures your language and communication requirements do not prevent you from receiving the same quality of healthcare as others.

NHS guidelines state that interpretation and translation should be provided free at the point of delivery, be of a high quality, accessible and responsive to a patient’s linguistic needs.

Patients should not be asked to pay for interpreting services or to provide their own interpreter so please ask for help at your GP surgery or hospital.